...
首页> 外文期刊>Jane's Defence Weekly >Tensions rise in South China Sea
【24h】

Tensions rise in South China Sea

机译:南中国海紧张局势加剧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1.1 Vietnam's live-fire drills in the South China Sea on 13 June escalated tensions with China over a territorial dispute 1.2 China deployed Its largest maritime reconnaissance ship to the area as Taiwan planned to send fast attack craft to the Spratly Islands Vietnam held live-fire exercises in the South China Sea on 13 June as tensions rose in the area following a series of confrontations between Vietnamese and Chinese ships. The naval drill was held off the island of Hong Ong, about 40 km from Quang Nam province. According to an unidentified naval officer, the drill was a "routine annual training exercise" involving artillery and other weapons but no missiles. Separately, Vietnamese Prime Minister Nguyen Tan Dung issued a decree detailing those exempted from conscription in the event of war, including senior party and government officials and workers in key industries. The announcement appeared to be an indication to China that Vietnam will not soften its stance on the territorial issue.
机译:1.1越南于6月13日在南中国海进行的实弹演习加剧了与中国在领土争端上的紧张关系1.2中国部署了其最大的海上侦察船到该地区,因为台湾计划向南沙群岛派遣快速攻击艇越南举行了实弹6月13日,在越南和中国船只之间发生一系列对抗之后,该地区的紧张局势加剧,南海进行了演习。海军演习在距广南省约40公里的洪翁岛附近举行。据一位身份不明的海军军官说,这次演习是一次“例行年度训练演习”,涉及火炮和其他武器,但没有导弹。另外,越南总理阮晋勇颁布了一项法令,详细规定了战争期间免征兵役的人员,包括高级党政官员和关键行业的工人。这一宣布似乎向中国表明越南不会在领土问题上放宽立场。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号