...
【24h】

Change of pace

机译:步调变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The recent clashes over checkpoints in northern Kosovo raised concerns across Europe, reminding the continent's policy makers that relations between Serbia and its former province are far from normalised. However, the way the situation played out was very different to what may have occurred a decade ago. The reaction to the recent incidents on both sides was fierce but largely diplomatic. While Kosovo declared a trade embargo on Serbia, the checkpoints were reopened in early August. The EU sent a senior official to hold talks with Belgrade and Pristina, and Serbian officers engaged in dialogue with their Kosovo Force (KFOR) counterparts along the border.
机译:最近在科索沃北部的检查站发生的冲突引发了整个欧洲的担忧,这提醒了非洲大陆的决策者,塞尔维亚与其前省之间的关系远非正常化。但是,这种情况发生的方式与十年前发生的情况大不相同。双方对最近事件的反应是激烈的,但很大程度上是外交的。当科索沃宣布对塞尔维亚实行贸易禁运时,检查站于8月初重新开放。欧盟已派遣高级官员与贝尔格莱德和普里什蒂纳举行了会谈,塞尔维亚军官与边境的科索沃部队(驻科部队)的对口单位进行了对话。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号