...
首页> 外文期刊>Jane's Defence Weekly >Commodore Steve Dainton
【24h】

Commodore Steve Dainton

机译:史蒂夫·戴顿准将

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In April the UK Royal Navy (RN) Type 23 frigate HMS Montrose will arrive in Bahrain to begin an extended period of forward-deployment in the Gulf region. Alongside the opening of the UK Naval Support Facility (NSF) in the kingdom last year, the decision to base an RN frigate in this strategically important area of operations has sent a clear signal of intent to friends and allies in the region, according to Commodore Steve Dainton, the UK's most senior naval officer in the Middle East. "We've seen competing priorities elsewhere in the world having an effect on [our] force flow in and out of the Middle East over the last year," said Cdre Dainton, who as United Kingdom Maritime Component Commander (UKMCC) is responsible for all RN warships, aircraft, and personnel deployed in the Middle East maritime theatre. "We've seen ships regularly departing from the UK, coming out to do maritime security work, reassuring our allies, deterring any would-be aggressors, and then moving on," he added.
机译:4月,英国皇家海军23型护卫舰Montrose抵达巴林,开始在海湾地区的长期部署。根据Commodore的说法,除了去年英国在该国开设海军支援设施(NSF)之外,决定将RN护卫舰部署在这一具有战略意义的重要行动领域,也向该地区的朋友和盟友发出了明确的意图。英国最高级的中东海军军官史蒂夫·丹顿(Steve Dainton)。 “过去一年,我们已经看到世界其他地方竞争的优先次序对[我们]流入和流出中东的部队产生了影响,”担任英国海事部司令(UKMCC)的戴德顿(Cdre Dainton)说。负责部署在中东海上剧院的所有RN军舰,飞机和人员。他补充说:“我们已经看到船只定期从英国出发,出来进行海上安全工作,向我们的盟友放心,威慑任何可能的侵略者,然后继续前进。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号