机译:卡洛斯·德尔·瓦莱·罗德里格斯(Carlos del ValleRodríguez),西班牙希伯来语语法史
机译:纳瓦罗·布顿(NAVARRO BOOTONS),维克多;恩里克·罗德里格斯·加迪亚诺。 16世纪西班牙的数学,宇宙论和人本主义。对普林尼自然史第二本书的评论?由JerónimoMu?oz
机译:安娜玛塔(GuarénRODRíGUEZ),安娜玛塔(Ana Marta)。西班牙的卫生改革政策:从恢复到民主
机译:知识管理与学术管理之间的关系:对智利大学的探索性研究:EMILIORODRÍGUEZ-PONCE,LILIANA PEDRAJA-REJAS,CARMEN ARANEDA-GUIRRIMAN和JUANRODRÍCE
机译:立法政策对西班牙风电技术的渗透是否足够以及在特殊制度下设施薪酬框架可能发生追溯变化的影响
机译:从承诺到解散:西班牙的政治,历史和小说(1962–1982)
机译:西班牙康复医学批评和冠心单位(Semicyuc)西班牙耳鼻喉科和颈部手术(Seorl-CCC)和西班牙麻醉学和复苏学会(Sedar)在科技患者的气管切开术中(SEDAR)的共识文件-19♦
机译:[评论:C。del Valle Rodriguez(2004)西班牙希伯来语语法的历史。第10卷:伊本·丹南(IbnDanán)的希伯来文阿拉伯文和希伯来文版本(al-Darūrī和ha-Kĕlal)]