...
机译:进步的寓言:美国的工业宗教
*Richard J. Callahan, Jr., Department of Religious Studies, 221 Arts & Science Building, University ofMissouri, Columbia, MO 65203, USA. E-mail: callahanrj@missouri.edu. Kathryn Lofton, Departmentof Religious Studies, Yale University, PO Box 208287, New Haven, CT 06520, USA. E-mail: kathryn.lofton@yale.edu. Chad E. Seales, Department of Religious Studies, George Mason University,Robinson Hall B, Room 465 4400 University Drive, 3F1, Fairfax, VA 22030, USA. E-mail: cseales1@gmu.edu. The authors presented versions of this article as part of the panel “Soap, Coal, and Rayon:Miraculous Elements of Modern Industry,” a joint session of the Science, Technology, and ReligionGroup and the History of the Study of Religion Consultation at the annual meeting of the AmericanAcademy of Religion (November 2007). We would like to thank Elizabeth A. Clark for presiding andJohn Corrigan for providing constructive feedback as respondent. Richard Callahan would like tothank Melissa Click, John Lardas Modern, Darryl Caterine, Catherine L. Albanese, and Charles H.Long. Kathryn Lofton would like to thank Matthew Guterl, Nancy Levene, Kevin O’Neill, and RuelTyson. Chad Seales would like to thank Samuel S. Hill for suggesting the topic of industrialchaplaincy and directing him to George D. Heaton and the Southern Industrial Relations Conference.Seales is also grateful to Dwayne Cox and the Special Collections staff at Auburn University.;
机译:没有信仰的宗教:当代寓言与对后现代信仰的追求。让·埃伦·彼得罗勒(Jean Ellen Petrolle)。
机译:约翰·本扬(John Bunyan)的朝圣者作为寓言的工具
机译:电动Kool-Aid酸测试:外科手术进展的寓言
机译:商业数字产品全球法:联合国和美国商业法中正在进行的工作
机译:塞缪尔·泰勒·科尔里奇(Samuel Taylor Coleridge)和约翰·本扬(John Bunyan)的“朝圣者的进步”:符号和寓言作为救赎的文学表现形式。
机译:工业英格兰的宗教与社会。教堂教堂和社会变革1740–1914年
机译:十八世纪的寓言与启蒙:威廉布莱克的“没有自然宗教”的主题
机译:UNIDO-TUsIaD(联合国工业发展组织 - 土耳其工业家和商人协会)关于自愿工业协会在发展中国家工业发展中的作用的联合研讨会于1979年5月28日至6月2日在土耳其伊斯坦布尔举行