...
机译:值此特刊“从地面沉降的现状看未来的地下水管理”之际
大同大学•企画委員会;
机译:编辑后摘要]撰写本文时,这不是两年来第一次最热的夏天,但是7月最高温度已更新的地区却变得异常炎热。我不知道这个问题是否会在炎热的夏天以过去时态传达给您,或者余辉是否仍然很严重,但至少超出了热传递。好像有。与气候一样,即使在经济条件下,总有一段时间,我回首过去,认为那是衰退的底部。
机译:信息请把关于本杂志的意见和愿望发送到明信片或网页(http://interface.cqpub.co.jp/)。我们将在广场上赠送礼物给读者。请注意,发布时某些表达可能会发生变化。请注意。
机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:从现状的现状从内部附属地区的情况和当地社区中间居民认识区域的现状,从南山地区的中间,从结果车间
机译:压缩相干态时变分方法的量子系统半经典描述-马斯洛夫出现的贝里相
机译:关于某地区的心理健康活动始于1969年左右(2):从危机干预案例发生20年后的情况