...
【24h】

Ein Freudentag für die Kulturnation

机译:文化国家的快乐一天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Weniges wird in der kulturellen Welt als eine so große Katastrophe erlebt wie der Brand einer Bibliothek. Und so war es auch für jeden, der sich auch nur ein bisschen für Kultur interessiert, ein Schock, als am 2. Sep-tember 2004 die Anna-Amalia-Bibliothek in Flammen stand und wertvolle, einmalige Bestände für immer ein Raub des Feuers wurden. Den Schrecken dieser Brandnacht hat Michael Knoche in seinem Buch eindrucksvoll geschildert - es können einem noch beim Lesen die Tränen kommen, wie auch den Augenzeugen in jener Nacht.
机译:在文化界,很少有灾难像图书馆的大火一样。当2004年9月2日安娜·阿玛利亚图书馆(Anna Amalia Library)着火时,甚至对文化稍有兴趣的任何人都感到震惊,宝贵的独特藏品永远是抢劫之火。 。迈克尔·诺什(Michael Knoche)在他的书中深刻地描述了今晚的恐怖之火-阅读时眼泪仍会渗入眼中,那天晚上的目击者也是如此。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号