机译:La Palabra es Salud(健康之道):结合使用混合方法和CBPR来理解大众教育和常规教育的相对有效性
Community Capacitation Center, Multnomah County Health Department, 10317 E Burnside St., Portland, OR 97216, USA;
Providence Health and Services, Portland, OR, USA;
Virginia Garcia Memorial Health Center, Beaverton, OR, USA;
Kaiser Permanente, Portland, OR, USA;
Multnomah County Health Department, Portland, OK, USA;
popular education; community health workers; community-based participatory research; empowerment; Latino/a health;
机译:利用大众教育增强社区能力:Poder es Salud / Power for Health计划中社区卫生工作者的观点
机译:社区参与通过教育(比较):心理健康问题的学生支持教育的有效性,混合方法研究 - 用于随机对照试验的研究方案
机译:全国卫生学术会议。面对卫生系统的危机,该学院起了作用。学术机构和卫生研究中心关于改革需求的声明。麦德林,2012年9月6日至7日。
机译:提取文字趋势的方法,了解流行科目
机译:La paalabra es salud:一项流行教育与传统教育在增强以教区为基础的社区卫生工作者中增进健康知识和技能以及增强权能的有效性的比较研究。
机译:单词的重量:一种混合方法了解印度医生的观点和患者沟通的经验
机译:La Palabra Es Salud:流行教育与传统教育的效力对增强健康知识和技能的比较研究,并促进教区教区社区卫生工作者(CHW)