首页> 外文期刊>Journal of the royal Asiatic society >The Jewish Hafez: Classical New Persian Literature in the Judeo-Persian Garsuni Literary Tradition
【24h】

The Jewish Hafez: Classical New Persian Literature in the Judeo-Persian Garsuni Literary Tradition

机译:犹太Hafez:犹太波斯加索文学传统的古典新波斯文学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The immensity of the corpus and diversity of genres of Classical New Persian in Judeo-Persian garb is remarkable, comprising a wide-ranging multitude of genres from translations of the Tanakh and rabbinic works to chronicles, lexicographies, religious poetry, translations of medieval Hebrew poems, and a large corpus of non-Jewish Classical Persian literature transcribed in Hebrew script. Yet, Judeo-Persian literary corpora remain incompletely catalogued as well as unsatisfactorily studied. While detailed studies of the genres of Judeo-Persian literature-in-transcription, as well as comparisons with literature in the common Perso-Arabic script, are still desiderata, this article aims to undertake a preliminary survey of the extant Judeo-Persian versions of the Dīvān of Šams od-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ of Shiraz (d. 792/1390) and address some contextual aspects of its popularity among Iranian Jewry.
机译:朱德斯 - 波斯服装的古典新波斯类型的细胞质和多样性的巨大性是显着的,包括从Tanakh和rabbinic翻译的广泛类型的众多流派,对编年史,词汇表,宗教诗歌,中世纪希伯来语诗歌的翻译 以及在希伯来语脚本转录的非犹太古典波斯文文学的大型语料库。 然而,犹太波斯文文学集团仍然不完全编目,也不令人满意地研究。 虽然犹太波斯文学类型的流派的详细研究以及与共同的波斯阿拉伯语剧本中的文学的比较,但仍然是Desiderata,这篇文章旨在对现有的Judeo-Persian版本进行初步调查 Shiraz(D.792/1390)的Šamsod-dīnMoğāfeń的Dīvānḥḥfẓandammadḥḥḥẓ,解决了伊朗犹太人中受欢迎程度的一些语境方面。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号