...
机译:第四届面向中小学生的纺织品研讨会“ Fiberman先生来了:一起思考吧!
日本繊維機械学会フェロー会;
日本繊維機械学会フェロー会;
机译:纺织研讨会先生。菲尔曼为小学和初中学生来临:让我们想一想!我不能这样做hししし!
机译:谣言的野蛮副本Shinya,在计划中,当我还是Ameft经理的学生时就创办了Shin。我的高级经理所拍的照片给我留下了深刻的印象,我购买了单镜头反光镜,希望拍摄出漂亮的图层。请给玩家看我拍的照片。所以我会再开枪。这就是我上瘾的方式。毕业后,我曾经在一家建筑设计公司找到一份工作,但是当我发现时间后,我开始带着相机去某个地方,三年后,我终于离开了我所工作的公司,并且是一名摄影师。我决定成为。
机译:King Jim与智能手机链接的文件“ Shot Docks”委员会“使用融合到日常生活中的智能手机扩展纸质信息管理机制的概念是有意义且有趣的。可用作通用文件的高通用性也引起了人们的注意。将来可能会出现一种让老年人轻松完成相同操作的模型,但是,如果您不习惯使用智能手机拍摄照片,将无法捕获漂亮的图像,并且在可用性方面还有改进的空间。 ”
机译:“死在哪里都无所谓,随你便吧。”:伊藤博文的父亲上课。还有新平五岛建筑师是“ Kokute”
机译:考虑现有公司对互联网的响应策略,这是一种破坏性技术〜网络代理为何在国内广告市场中崛起?
机译:里尔在法国从意大利的里雅斯特那里学到了“既不是艺术疗法又不艺术的艺术” - 在日本如何利用它(纪念Takashi minato教授)