...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Première Classe a servi de tremplin aux jeunes créateurs
【24h】

Première Classe a servi de tremplin aux jeunes créateurs

机译:PremièreClasse是年轻创作者的跳板

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

LES jeunes créateurs ont été à l'honneur à Première Classe. Ils étaient 70 à faire leurs premiers pas lors de la manifestation, qui accueillait 420 marques au jardin des Tuileries du 1er au 4 mars. Sous la tente Louvre, la créatrice britannique Phoebe Grace était satisfaite de l'accueil réservé à son prêt-à-porter, paré d'imprimés qu'elle dessine elle-même. «J'ai pris beaucoup de contacts avec des acheteurs américains et italiens, des agents français également, qui ont aimé mes imprimés sur soie, dont mon thème cactus.» L'enthousiasme était aussi de mise chez sa voisine Gaëlle Constan-tini. Pour sa première participation, elle a décroché des contacts avec des acheteurs chinois et coréens, et a aussi obtenu des commandes fermes d'une boutique japonaise. Sa pièce la plus remarquée a été une jupe en toile de coton verte, qui, comme le reste de ses créations, s'inscrit dans une démarche éco-respon-sable, faisant appel à l'upcy-cling et à des ateliers d'insertion pour l'étape de fabrication.
机译:这些年轻的创作者在PremièreClasse获得了荣誉。活动中有70个品牌迈出了第一步,3月1日至4日在杜乐丽花园迎来了420个品牌。在卢浮宫帐篷下,英国设计师菲比·格蕾丝(Phoebe Grace)对为她的成衣预留的接待感到满意,并为她设计了自己的印花。 “我与美国和意大利的买家以及法国的代理商进行了很多接触,他们喜欢我的丝绸印花,包括仙人掌主题。”她的邻居盖埃尔·康斯坦丁妮(GaëlleConstan-tini)也表现出热情。在首次参加活动时,她与中国和韩国的买家建立了联系,并从日本一家精品店获得了确定的订单。他最引人注目的作品是一条绿色棉布帆布裙,与他的其余作品一样,这是生态责任感方法的一部分,使用高档保鲜纸和作坊。插入制造步骤。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号