...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >LES MULTIMARQUES REVIENNENT
【24h】

LES MULTIMARQUES REVIENNENT

机译:多重标记又回来了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Certains les avaient condamnés un peu vite. Ils jugeaient leur modèle dépassé. Ce n'est pas encore un retour par la grande porte, mais les multimarques reviennent en grâce dans le paysage commercial. Ils suscitent un nouvel intérêt de la part de distributeurs. Jusqu'alors concentrés sur leur marque et leur réseau, certains leur ouvrent la diffusion de leurs propres collections, alors que d'autres songent à accueillir des griffes extérieures dans leurs murs. Les motivations sont nombreuses : offrir choix et facilité au consommateur, intensifier sa présence à l'international, ou bien combler des vides sur le territoire hexagonal. Car le recul de la consommation a aussi frappé les marques succursalistes et les force à freiner le rythme des ouvertures, voire à baisser des rideaux. De leur côté, les multimarques ont été soumis à la logique darwinienne. Seuls les plus agiles, les plus réactifs, ceux qui ont réinventé leur façon de vendre, sont toujours là. Ils n'ont d'ailleurs pas fini de se remettre en cause et doivent opérer le virage de l'omnicanal. Il n'empêche, déjà mieux adaptés, ils font de nouveau envie, en particulier à de jeunes marques qui rêvent d'être référencées chez les meilleurs d'entre eux.
机译:有些人很快谴责了他们。他们认为自己的模型已经过时。这还不是前门的回报,但是在商业领域,多个品牌正以优雅的姿态回归。他们引起了经销商的新兴趣。迄今为止,一些公司专注于他们的品牌和网络,有些已经为传播自己的产品系列打开了大门,而另一些公司则考虑将外部品牌引入公司内部。有许多动机:为消费者提供选择和便利,增强其国际影响力,甚至填补法国的空白。由于消费量的下降也打击了分支品牌,并迫使它们放慢开业的步伐,甚至降低门槛。就其本身而言,多品牌一直受到达尔文主义逻辑的制约。只有最敏捷,最反应迅速的,那些已经重新发明了销售方式的人仍然在那里。他们还没有完成对自己的质疑,必须转向全渠道。尽管如此,它们已经更适合人们了,它们使人们再次想要,尤其是那些梦想被最优秀的品牌引用的年轻品牌。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号