...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Nike a accéléré la cadence lors de son premier semestre fiscal
【24h】

Nike a accéléré la cadence lors de son premier semestre fiscal

机译:耐克上半财年加快步伐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La machine Nike est bien huilée. Pour son premier semestre fiscal, le groupe implanté à Beaverton, dans l'Oregon, affiche un chiffre d'affaires en hausse de 9%, à 18,8 milliards d'€. Son bénéfice net, de 2,233 milliards d'€, a, lui, progressé de 28%. «Je ne me suis jamais senti plus optimiste sur l'avenir de cette entreprise», se félicite Mark Parker. Celui-ci va bientôt céder son poste de directeur général à John Donahoe, l'ancien dirigeant d'e. Bay, mais il restera président du conseil d'administration. La trajectoire de Nike semble, en tout cas, bien tracée. En Amérique du Nord, le groupe a progressé de 4%, à 7,4 milliards d'€. En Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, la hausse a été plus marquée. La campagne de publicité «Just do it», centrée sur les filles, a plu, de même que le marketing autour des 30 ans de la chute du mur de Berlin. Les ventes sur le Vieux Continent ont crû de 8%, à 4,77 milliards d'€. L'activité chaussures (2,75 milliards) y est presque deux fois plus importante que celle de vêtements (1,46 milliard). La Chine (3,17 milliards d'€) galope à +21%, tandis que le reste du monde, Asie-Pacifique et Amérique latine, progresse de 10% (2,52 milliards). La direction de Nike a bien ressenti la pression des tarifs douaniers du gouvernement de Donald Trump sur les coûts de ses produits. Elle a également constaté une baisse de la demande à Hongkong. Mais ce ne sont que des «obstacles à court terme», a-t-elle assuré.
机译:耐克机器上油良好。该集团位于俄勒冈州比弗顿的第一财年上半年销售额增长9%,达到188亿欧元。其净利润为22.33亿欧元,增长了28%。马克·帕克(Mark Parker)说:“我从未对这项业务的未来感到乐观。”他将很快转任e。的前执行官John Donahoe的总经理一职。 Bay,但他将继续担任董事会主席。无论如何,耐克的轨迹似乎都可以追溯。在北美,该集团增长了4%,达到74亿欧元。在欧洲,中东和非洲,增长更为明显。以女孩为中心的“ Just do it”广告活动很受欢迎,柏林墙倒塌30周年前后的营销活动也很受欢迎。旧大陆的销售额增长了8%,达到47.7亿欧元。鞋类活动(27.5亿)几乎是服装活动(14.6亿)的两倍。中国(31.7亿欧元)以+ 21%的速度疾驰,而世界其他地区(亚太地区和拉丁美洲)则增长了10%(25.2亿欧元)。耐克的管理层已经很好地感受到了唐纳德·特朗普政府对其产品成本征收关税的压力。它还注意到香港的需求下降。她说,这些只是“短期障碍”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号