...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >La haute couture fait exploser son calendrier
【24h】

La haute couture fait exploser son calendrier

机译:高级时装爆炸它的日历

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Plus beau, encore plus exceptionnel, plus somptueux, plus riche, plus rare, plus cher... La haute couture est l'exercice de tous les superlatifs et les présentations des collections de l'automne-hiver 2019-20 entendent bien incarner cet état d'esprit. Le calendrier commence plus tôt, dès le dimanche 30 juin, afin d'accueillir un nombre toujours plus grand de couturiers. Trois jours ne suffisent plus. Les trois catégories de la Couture, à savoir les quatorze membres invités, les quatre membres correspondants et les quinze couturiers stricto sensu (nommés selon les critères très stricts du ministère de l'Industrie) sont quasiment tous au rendez-vous des premiers jours de juillet pour dévoiler leurs nouveautés. A l'exception d'Alaïa, ceux qui avaient pour habitude de ne montrer leurs créations qu'à leur rythme, comme Adeline André ou Maurizio Galante, seront bien présents. Fendi, qui a la particularité d'officier dans le créneau inventé pour lui de la «haute fourrure», et qui a perdu son directeur artistique historique, Karl Lagerfeld, lui rend hommage à Rome cette saison.
机译:更美观,更特殊,更华丽,更丰富,稀有,更昂贵的...高级时装是所有最高级形容词和秋冬集合2019-20的发言行使打算体现这种心态。日历开始较早,从星期日,6月30日,以适应时装设计师的越来越大的数量。三天不够。三类缝制的,即14名客人成员,四个相应的成员和十五严格感性时装设计师(根据工信部的非常严格的标准命名)几乎都是在七月的第一天交会透露他们的新奇。除了Alaïa之外,那些常常仅以自己的速度显示其创作的人,也会出现。将存在于AdelineAndré或Maurizio Galante。 Fendi,谁在利基中有官员的特殊性,为他发明了“高毛皮”,谁失去了他的历史艺术总监Karl Lagerfeld,本赛季向罗马表示贡献。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2019年第2427期|42-43|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号