...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >«J’ai le temps de me demander ce que j’ai fait jusqu’ici, pour qui et pourquoi»
【24h】

«J’ai le temps de me demander ce que j’ai fait jusqu’ici, pour qui et pourquoi»

机译:“我有时间问我到目前为止所做的事情,为谁和为什么”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Julien Fournié est l’un des plus jeunes couturiers et parvient à maintenir une activité de haute couture indépendante (et rentable) en dehors des grands groupes. « Je n’ai jamais eu le temps de parcourir les expositions. La rue ne m’a jamais non plus inspiré. Etre obligé de créer confiné, sans sortir de chez moi, sans rencontrer de gens, ne change, en fait, pas grand-chose dans l’idéation de mes rêves. Si ce n’est le manque des couleurs de la nature et celui des variations de lumières sur les corps qui bougent, je continue d’imaginer comme je le fais depuis dix ans mes femmes fortes et puissantes depuis mon atelier de la rue de Paradis. J’y suis désormais pratiquement 24 heures sur 24. Et seul, évidemment. Cela me donne l’impression d’être entré dans une bulle, de vivre avec les héroïnes que je dessine en 3D sur ma tablette. J’ai l’impression qu’elles sont de plus en plus étirées, longilignes et la tête haute. Encore plus fortes que d’habitude.
机译:朱利安提供的是最年轻的Couturiers之一,并设法,以维持在大型群体之外的独立(和有利可图)的高级时装活动。 “我从来没有时间浏览展览。街上从来没有激励我。要有义务创造狭窄,而不离开家,没有见面的人,不会改变,而不是我梦想的想法。如果这是缺乏自然的颜色和移动的身体上的灯的变化,我继续想象,因为我一直在为我的Paradis街的工作室自我和强大的女性做了十年。我现在每天24小时24小时。孤独,显然。它给了我在我的平板电脑上绘制的女主角进入泡沫的印象。我觉得他们越来越伸展,长套和抬起头。甚至比平常更强。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2020年第2458期|32-34|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号