...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le déploiement de la Rfid passe la vitesse supérieure
【24h】

Le déploiement de la Rfid passe la vitesse supérieure

机译:Rfid的部署加快了步伐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Plus rien ne freine aujourd'hui le déploiement de la technologie Rfid (identification des articles par ra-diofréquence) dans les chaînes de magasins textiles, si ce n'est son coût, encore élevé. Aux Etats-Unis, la moitié des cent plus importants distributeurs américains testent ou déploient la Rfid. Les grands magasins Macy's et Blooming-dale's équipent déjà leurs articles de puces Rfid, incitant leurs fournisseurs à en faire autant. En France, les griffes de luxe sont parmi les premiers à la mettre en place, en toute discrétion. Grâce à ce système d'identification, les articles sont suivis à la trace, depuis la sortie de l'atelier jusqu'à la vente en magasin. Les inventaires en boutique sont réalisés très rapidement et, surtout, la solution permet de lutter contre la démarque inconnue et la fraude. Fin 2015, un groupe de travail sur «l'usage des objets connectés dans le luxe» a par ailleurs été créé, dans le cadre du plan Usine du futur et sous l'égide du Cnrfid (Centre national de référence Rfid). Les objectifs sont de mobiliser les acteurs prêts à s'engager dans l'usage de la Rfid, de faire émerger les besoins des marques, d'apporter des solutions innovantes, mais aussi d'identifier les programmes de financement pour ces projets.
机译:如今,除了它的成本仍然很高之外,没有什么可以阻止在纺织品商店链中部署Rfid技术(通过射频识别物品)的。在美国,最大的一百家美国分销商中有一半正在测试或部署Rfid。百货公司梅西百货公司和布鲁明戴尔百货公司已经在其商品上安装了Rfid芯片,促使其供应商也这样做。在法国,谨慎地将奢侈品牌放在首位。借助此识别系统,可以从车间出口到店内销售对物品进行跟踪。商店中的库存非常快速地执行,最重要的是,该解决方案可以应对缩水和欺诈行为。在2015年末,作为未来计划的一部分,并在Cnrfid(国家参考中心Rfid)的支持下,还成立了一个“在豪华中使用连接的物体”工作组。目的是动员各方准备使用RFID的参与者,发掘品牌的需求,提出创新的解决方案,还为这些项目确定资助计划。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号