...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >LES RETAIL PARKS S'IMPOSENT EN LIEUX DE VIE
【24h】

LES RETAIL PARKS S'IMPOSENT EN LIEUX DE VIE

机译:零售公园是不可能的生活场所

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

LES parcs commerciaux de nouvelle génération (ou retail parks) continuent de séduire investisseurs, promoteurs et enseignes. Depuis la fin des années 90, ces ensembles, situés en périphérie des villes et mieux aménagés que les anciennes zones commerciales, avec leurs simples «boîtes à vendre» construites de façon anarchique, fleurissent un peu partout en France. Ils sont plébiscités par les consommateurs, car ils peuvent y garer faci- lement leur voiture et ils y trouvent une offre variée de commerces, de restauration et de loisirs. De leur côté, les enseignes les apprécient, car elles y bénéficient, dans un contexte économique peu favorable, de loyers et de charges peu élevés. «Les enseignes de centre-ville et de centres commerciaux, comme H&M, Naf Naf, San Marina ou Sephora, s'y intéressent de plus en plus, car le flux de visiteurs y est important. Les bons centres attirent jusqu'à 7,8 millions de visiteurs par an», constate Christian Nehme, directeur retail du conseil en immobilier Savills France.
机译:新一代零售园区继续吸引着投资者,开发商和零售商。自90年代末以来,这些建筑群位于城市郊区,比旧的商业区更好地装修,其以无政府状态建造的简单“待售箱”在法国几乎所有地方都兴旺起来。它们很受消费者欢迎,因为它们可以轻松地将车停在那儿,并且找到各种各样的商店,饭店和休闲设施。对于品牌而言,它们很欣赏它们,因为它们在不利的经济环境中受益于低租金和低收费。 H&M,Naf Naf,San Marina和丝芙兰(Sephora)等市中心和购物中心品牌对此越来越感兴趣,因为游客流量很大。房地产咨询公司第一太平戴维斯(Savills France)零售总监克里斯蒂安·内姆(Christian Nehme)指出,优质中心每年可吸引780万游客。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号