...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >La rue de la République à Lyon devient une marque
【24h】

La rue de la République à Lyon devient une marque

机译:里昂的Rue de laRépublique成为品牌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Artère centrale de la Presqu'île lyonnaise, la rue de la République devient une marque. Un événement pour Lyon et une quasi-première en France. Il est vrai que cette rue n'est pas une artère banale, puisqu'elle est déjà classée au Patrimoine mondial de l'Unesco. Alors que le logo de cette nouvelle marque - représentant le profil d'un lion, évidemment, stylisé et en marche - a été présenté fin mai lors du Festival des Roses, les initiateurs de ce lancement révèlent leurs motivations. «En créant cette marque, nous voulons donner une identité forte à la rue de la République, afin qu'elle devienne un lieu de destination. Un lieu où les gens se donneront rendez-vous, une rue de rencontres et d'échanges», remarque Pascal Duhamel, directeur des opérations immobilières Europe d'Adia (Abu Dhabi Investment Authority). Faire de cette artère, rue commerçante historique de la Presqu'île, un endroit incontournable, lieu de vie et d'achat dynamique, si ce n'est essentiel, de la cité. «Pour obtenir un tel résultat, il faut créer une communauté d'intérêt entre les consommateurs, les locataires et les propriétaires de la rue. Faire converger toutes les énergies. »
机译:里昂共和国街里昂半岛的中央动脉成为一个品牌。里昂(Lyon)的活动,在法国几乎是第一次。的确,这条街不是一条普通的大动脉,因为它已被联合国教科文组织列为世界遗产。虽然这个新品牌的徽标(显然代表了狮子的轮廓,风格化和步行特征)已在5月底的“玫瑰节”上展出,但此次发布会的发起者们揭示了他们的动机。 “通过创建这个品牌,我们希望赋予共和国街以强烈的认同感,使其成为目的地。阿迪亚欧洲房地产业务总监(阿布扎比投资局)帕斯卡尔·杜哈梅尔(Pascal Duhamel)表示:“这里是人们聚会的地方,是会议和交流的大街。”使这条大动脉成为Presqu'île历史悠久的购物街,成为必不可少的地方,生活和充满活力的地方,如果不是必需的话,可以购买这座城市。为了实现这一结果,必须在消费者,租户和街头所有者之间建立一个利益共同体。聚集所有能量。 ”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号