...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'industrie textile a connu un premier trimestre contrasté
【24h】

L'industrie textile a connu un premier trimestre contrasté

机译:纺织行业第一季度经历了对比

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le premier semestre 2015 a été mitigé, mais loin d'être homogène avec de bonnes surprises, pour l'industrie textile française. Certes, les chiffres de production de la période janvier-avril ne sont guère mirobolants. La préparation des fibres textiles et la filature ont subi en effet un recul de 10%, l'ennoblissement a régressé de 12%, la fabrication de fibres artificielles ou synthétiques de 7%, la fabrication d'autres textiles de 1%. Seul le tissage a fait de la résistance, avec une production stable. Mais sur le terrain, les professionnels font état de situations variées selon les marchés destinataires. Pierric Chalvin, délégué général d'Unitex, l'organisation rhônalpine du textile, établit ainsi un constat contrasté. Dans le secteur du moulinage-texturation, il évoque une «activité très calme dans les entreprises s'adressant à l'habillement et au chaussant, en raison notamment d'une consommation en baisse en Europe de l'Ouest et en chute dans les pays d'Europe de l'Est». «De façon générale, on constate un appauvrissement de l'article d'habillement moyen en France dont la qualité est tirée vers le bas, observe-t-il. Pour autant, les marchés du luxe restent relativement bien orientés en France, contrairement à ce qui se passe actuellement en Italie dont la situation est plus compliquée». Par ailleurs, ajoute-t-il, «la baisse du prix de certaines matières premières a permis de retrouver une compétitivité, mais à l'inverse, l'effet dollar a entraîné une hausse de la soie de 12% en quelques mois qu'il est très difficile de répercuter sur les prix». Cependant, admet-il, «l'effet euro-dollar permet de voir revenir certains clients».
机译:对于法国纺织业而言,2015年上半年涨跌互现,但远非一帆风顺。诚然,1月至4月的产量数字并不惊人。纺织纤维和纺丝的制备下降了10%,整理下降了12%,人造纤维或合成纤维的生产下降了7%,其他纺织品的生产下降了1%。只有织造才有抵抗力,才能稳定生产。但是在现场,专业人员根据目的地市场报告各种情况。罗纳-阿尔卑斯大区纺织品组织Unitex的总代表Pierric Chalvin对此进行了对比。在模制纹理领域,他唤起了“在服装和鞋类行业的公司非常冷静的活动,特别是由于西欧的消费减少以及这些国家/地区的下降来自东欧”。他说:“总的来说,法国普通服装的质量下降,这是很贫困的。”然而,与目前情况复杂的意大利目前的情况不同,法国的奢侈品市场仍然定位相对良好。此外,他补充说:“某些原材料的价格下跌使它有可能重新获得竞争力,但是相反,美元效应导致丝绸在短短几个月内上涨了12%。传递价格非常困难”。但是,他承认,“欧元兑美元效应使某些客户能够回国”。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2015年第2260期|3-3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号