...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >La parka enfièvre le marché
【24h】

La parka enfièvre le marché

机译:派克大衣热销市场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lassées de la doudoune ou du manteau, nombre de femmes ont opté pour la parka. Une pièce devenue ainsi un vrai best-seller. «A chaque fois que nous remplissons les rayons, tout part dans la journée et, pour les soldes, les quelques pièces survivantes n'ont pas attendu longtemps preneur non plus», constate une vendeuse. Chez Salomon, les parkas, pour le coup sublimées par des matières exceptionnelles et surtout des couleurs - les capuches en fourrure fluo imaginées par le duo d'Opening Cere-mony pour Salomon -, ont été, buzz médiatique aidant, dévalisées. Chez les spécialistes haut de gamme Bogner ou Peute-rey, même histoire. «La petite touche de fourrure et surtout le côté modulable de notre parka, avec une doudoune en duvet à l'intérieur, a fait décoller les ventes», indique Francesca Lusini, la Pdg. Dans sa première boutique parisienne, cette pièce très Couture placée en vitrine a agi comme un aimant dès l'ouverture, en novembre dernier, au moment où une minivague de froid s'était abattue sur Paris et la rue Saint-Honoré.
机译:许多女人厌倦了羽绒服或大衣,选择了皮大衣。一块已经成为真正的畅销书。一位售货员说:“每次我们摆满货架时,一切都会全天进行,对于销售而言,幸存下来的几件商品也都没有等到买家。”在所罗门(Salomon),被特殊材料特别是色彩升华的皮大衣-萨洛蒙(Salomon)的二重奏Opening Cere-mony二人所想象的荧光毛皮罩-被抢劫了媒体。高端专家Bogner或Peute-rey也是如此。首席执行官Francesca Lusini说:“毛皮的一点点接触,尤其是我们的派克大衣的模块化面,里面放有羽绒服,使销售开始增长。”去年11月,在巴黎的第一家精品店中,这件非常高级的作品被放在橱窗里,就像磁铁一样,那时候,巴黎和Saint-Honoré街上出现了一片微寒。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号