...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >LA MANNE TOURISTIQUE devient un enjeu fort
【24h】

LA MANNE TOURISTIQUE devient un enjeu fort

机译:旅游MANNA成为重要的赌注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Londres serait aujourd'hui la première destination de shopping au monde pour les touristes étrangers, affirme, chiffres à l'appui, l'office de promotion de la capitale anglaise. Et aurait donc détrôné Paris, leader en la matière jusqu'alors. Ce que contestent les responsables du tourisme parisien, mettant en cause le mode de calcul utilisé outre-Manche. Dans ces conditions, laquelle des deux villes emporte donc à présent la palme ? Peu importe après tout, car au-delà de cette querelle de chiffres, une récente étude montre que la capitale française a attiré en 2012 près de 16 millions de touristes, et qu'elle a continué de les séduire fortement en 2013 (où leur nombre a probablement progressé de 5%), et pas seulement avec ses musées et monuments. Mais aussi, comme l'étude le fait nettement apparaître, grâce à sa structure commerciale particulière. Une structure fort différente de celle de Londres. Le commerce parisien se caractérise en effet par une densité et une diversité sans équivalent qui permettent aux touristes de faire du shopping dans des quartiers aux multiples ambiances. Même si la fermeture des grands magasins le dimanche -étonnamment exclus des zones touristiques - constitue un handicap. Dont profiterait Londres. Quoi qu'il en soit, pour la Commission européenne, ce qui compte n'est pas que le gagnant de l'activité touristique soit Paris ou Londres, mais l'Europe dans son ensemble. Car pour le continent toujours confronté à la crise, le tourisme constitue un atout unique pouvant contribuer à son redressement. D'où le plan qu'elle met en place pour le stimuler et accroître ses retombées commerciales et économiques. Ce plan, qui entre en vigueur dès ce printemps, prévoit une délivrance facilitée des visas pour les touristes non européens et préconise le lancement d'une campagne de promotion mondiale du tourisme en Europe. De quoi prendre de la distance avec les batailles de clochers entre capitales du Vieux continent.
机译:据支持者称,伦敦现在是世界上第一个外国游客的购物目的地,并且是英国首都的促进办公室。因此,在此之前,将推翻此事的领导人巴黎。巴黎旅游官员对此表示质疑,质疑整个海峡使用的计算方法。在这种情况下,两个城市中的哪个现在赢得了大奖?毕竟没关系,因为除了这些争吵之外,最近的一项研究表明,法国首都在2012年吸引了将近1600万游客,而在2013年,法国首都继续吸引着游客(那里的游客数量可能会增加5%),而且不仅包括博物馆和纪念碑。而且,正如该研究清楚表明的那样,这要归功于其特殊的商业结构。与伦敦的建筑截然不同。巴黎的贸易确实以无与伦比的密度和多样性为特征,使游客可以在具有多种氛围的社区购物。即使百货公司在周日关闭(出人意料地被排除在旅游区之外)也构成了障碍。这将使伦敦受益。无论如何,对于欧洲委员会来说,重要的不是旅游活动的赢家是巴黎还是伦敦,而是整个欧洲。因为对于仍处于危机中的非洲大陆,旅游业是一项独特的资产,可以为其复苏做出贡献。因此,它制定了刺激它并增加其商业和经济利益的计划。这项计划将于今年春季生效,旨在为非欧洲游客提供更容易的签证发放,并建议开展一项运动,以促进欧洲在世界范围内的旅游。距老大陆首府之间的钟楼之战足够距离。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号