...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >La vente du Printemps au Qatar se complique
【24h】

La vente du Printemps au Qatar se complique

机译:卡塔尔春季促销变得更加复杂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tout paraissait bouclé dans le proces­sus de cession du Printemps à un groupe qatarien. Cependant, il appa­raît que certaines règles n'ont pas été res­pectées dans le pilotage de l'opération. Et que le point final du chantier doit donc encore être différé. En effet, le Printemps doit reprendre sa procédure d'informa­tion-consultation de son comité central d'entreprise. Ainsi en a décidé la Cour d'appel de Paris, en ordonnant «la suspen­sion des effets de la cession» du groupe de grands magasins. Vente conclue en juillet dernier, au terme d'un long feuilleton et après que l'Autorité de la concurrence eut donné son aval.
机译:将Spring出售给卡塔尔集团的过程似乎一切都完成了。但是,似乎在操作管理中未遵守某些规则。因此,该站点的终点仍必须推迟。实际上,Printemps必须向其中央工作委员会恢复其信息咨询程序。因此,巴黎上诉法院作出判决,下令百货商店集团“中止销售影响”。去年七月,一场漫长的肥皂剧结束后,在竞争事务管理局批准后,拍卖结束。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号