首页> 外文期刊>Journal du Textile >Tnt adapte mieux ses services aux exigences de la mode
【24h】

Tnt adapte mieux ses services aux exigences de la mode

机译:Tnt使其服务更好地适应时尚需求

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Comme l'ensemble des transporteurs express, Tnt profite de l'essor de l'e.commerce et plus particulièrement de son boom dans le domaine du textile-habillement. Et cela l'a incité à développer de nouveaux services pour la mode. Depuis 2008, Tnt a adopté une organisation verticale pour répondre aux attentes du marché de la mode. Celui-ci, tel qu'il est défini par le transporteur, englobe le luxe, les produits finis de mode, les matières premières et les échantillons. «Tnt a suivi ses clients qui ont délocalisé en Asie, puis parfois relocalisé en Turquie et en Afrique du Nord. Nous acheminons les productions vers l'Europe, vers des ateliers intermédiaires de finitions ou bien d'étiquetage, vers des plates-formes en France, au Benelux, en Allemagne, en Espagne ou en Italie et livrons les magasins, les plates-formes de grossistes ou les mul-timarques. Quarante pays sont connectés par la route, pour une distribution en 48 heures, tandis que les livraisons plus urgentes sont opérées en 24 heures avec nos propres avions», indique Alexis Forey, directeur du marché lifestyle et web-marchands de Tnt.
机译:与所有快递公司一样,Tnt从电子商务的繁荣中受益,尤其是在纺织和服装领域的繁荣中。这促使他开发新的时尚服务。自2008年以来,Tnt已采用垂直组织来满足时装市场的期望。根据运输商的定义,其中包括奢侈品,时尚成品,原材料和样品。 Tnt跟随其客户搬到亚洲,然后有时又搬到土耳其和北非。我们将产品运送到欧洲,中间整理或贴标车间,法国,比荷卢经济联盟,德国,西班牙或意大利的平台,并交付商店,批发商或多品牌。 Tnt生活方式市场总监兼网络商家Alexis Forey说:“有40个国家/地区通过公路连接,可在48小时内分发,而我们自己的飞机则可在24小时内完成更紧急的交付。”

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2014年第2204期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号