...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Playtime a vécu une session d'été tout sourire
【24h】

Playtime a vécu une session d'été tout sourire

机译:娱乐时间夏季笑脸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Malgré un climat économique et météorologique frais et gris en ce début d'été à Paris, Playtime Paris est parvenu, une fois de plus, à tirer son épingle du jeu. La dernière édition du Salon dédié aux univers de l'enfant et de la maternité, qui s'est tenue du 5 au 7 juillet au Parc floral de Paris, a connu une belle fréquentation. Selon les données chiffrées, le nombre de visiteurs, arrêté à 7.179 à la clôture du Salon, a augmenté de 23% par rapport à l'été 2013. «Cette édition estivale de Playtime a été pour la première fois aussi dense et riche qu'une saison d'hiver», ont souligné les dirigeants. Pour eux, l'arrivée de 88 nouvelles marques n'est pas étrangère à ce regain de dynamisme. La force d'attraction internationale de Playtime se confirme. Cette saison, la part des visiteurs internationaux a encore gagné 4,7 points par rapport à juillet 2013, passant de 41 à 45% du total. Derrière le peloton européen, en tête du visitorat (hors France), se trouve l'Asie, puis les Amériques, suivies du Moyen-Orient. Sur le stand de la marque Sœur, on soulignait également «le retour des Espagnols, des Italiens et la présence de nouveaux Japonais». Tandis que l'espagnole Moto-reta touchait de nouveaux Coréens, sensibles à sa mode graphique, comme cette robe aux motifs dominos ou sa chemise en all-over «shark».
机译:尽管今年夏天初巴黎的天气和天气凉爽而灰暗,但Playtime Paris仍然表现出色,该展览会的最新版本致力于儿童和儿童的世界于7月5日至7日在巴黎花卉公园举行的“孕妇装”吸引了众多观众。根据统计数字,参观者人数在博览会闭幕时达到了7,179人,与2013年夏天相比增长了23%。一位领导人说。对于他们来说,88个新品牌的到来与这种新的活力无关。 Playtime的国际吸引力已得到确认。与2013年7月相比,本季度的国际游客份额进一步提高了4.7点,从总人数的41%上升到45%。在欧洲大佬的后面,在游客(不包括法国)的头上是亚洲,然后是美洲,其次是中东。在Sister品牌的展台上,我们还强调了“西班牙人,意大利人的回归和新日本人的存在”。当西班牙的Moto-reta接触到新的韩国人时,对其图形时尚敏感,例如这种具有多米诺骨牌图案的连衣裙或整体“鲨鱼”衬衫。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号