...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Saks fait lui aussi la grimace
【24h】

Saks fait lui aussi la grimace

机译:萨克斯也变了脸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La chaîne de grands magasins américaine Saks Fifth Avenue a clos, le 2 février dernier, une année fiscale 2012-2013 mi-figue mi-raisin. Son chiffre d'affaires, de 2,39 milliards d'€, a crû de 4,4%. Cependant son bénéfice (de 48 millions d'€) s'est affaissé de 16%. Le Pdg, Stephen Sadove, avoue qu'il espérait mieux. Les ventes dans les magasins ouverts depuis plus d'un an ont seulement progressé de 3,2%, alors qu'en 2011 on frôlait une hausse de 10%. Mais, explique Stephen Sadove, la clientèle aisée des 43 magasins étendards et des 64 Off 5th à prix plus doux a vécu une an- née «pleine d'incertitudes». Il y a d'abord eu la longue campagne de l'élection présidentielle, la bataille entre élus républicains et la Maison blanche sur la réduction du déficit budgétaire, une hausse des taux d'imposition des plus riches de 8 à 10% et finalement, la tempête Sandy qui s'est abattue sur la Côte Est en fin d'année. Il n'était guère facile dans ces conditions pour les clients de l'enseigne de faire leur shopping.
机译:美国百货公司萨克斯第五大道(Saks Fifth Avenue)连锁店于2月2日结束,2012-2013会计年度半无花果一半葡萄。它的营业额为23.9亿欧元,增长了4.4%。但是,其利润(4800万欧元)下降了16%。首席执行官斯蒂芬·萨多夫(Stephen Sadove)承认他希望更好。开业一年以上的商店的销售额仅增长了3.2%,而在2011年,我们的增长率接近10%。但是,斯蒂芬·萨多夫(Stephen Sadove)解释说,有43家旗舰店和64家Off 5th的富裕客户以较低的价格生活了一年“充满不确定性”。首先是总统大选的长期运动,共和党当选官员与白宫之间就减少预算赤字,最富裕人士的税率从8%提高到10%进行了斗争,最后风暴桑迪,在今年年底袭击了东海岸。在这种情况下,品牌顾客购物并不容易。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2013年第2160期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号