...
机译:艺术工匠邀请他们参加官方日历
机译:由于1月2020年1月的更可持续燃料的到达,计划合同的适应较高的可再生燃料份额转化为官方最高价格
机译:官方日历的四名新人培养非常奇的宇宙
机译:官方日历欢迎四位新创作者
机译:灌溉程序和日历中参考蒸发蒸腾软件的开发
机译:手工运输中的不安全感以及公共当局在公共运输规划中的潜在作用:阿比让案(法文,科特迪瓦)。
机译:艺术中的恶魔以及艺术中的变形与病态
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:经济发展报告FIsCaUX EN VIGUEUR DaNs LEs paYs DE La COmmUNaUTE sUR L'ECONOmIE DEs CENTRaLEs NUCLEaIREs 1ere partie:Lesrégimesfiscauxdesdifférents支付2eme partie:structure du secteur de la production d'énergieélectriquedansles pays de la