...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >FATEX A MANQUÉ DE DYNAMISME
【24h】

FATEX A MANQUÉ DE DYNAMISME

机译:FATEX缺乏动力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Fatex, le Salon du sourcing de grand import - qui s'est tenu en même temps que les grands Salons de mode parisiens, du 6 au 9 juillet -, a reflété l'essoufflement de la consommation d'habillement en France. Les exposants, à 90% chinois et généralement à forte capacité de production, se sont dit déçus par le courant d'affaires. Nombre d'entre eux évoquent quelques contacts potentiels avec de grands distributeurs français (La Redoute, Carrefour),mais disent avoir surtout reçu beaucoup de «petits» donneurs d'ordres, peu en phase avec l'offre proposée. «Nous sommes à la recherche de clients français, mais je n'ai vu que de petits clients, trop modestes pour nos capacités de production», regrette Je-hanzeb Sherwani, directeur marketing de l'entreprise pakistanaise Master Textile, société intégrée du fil au vêtement. Le fabricant, qui réalise un chiffre d'affaires de 78 millions d'€, emploie 5.000 personnes dans quatre usines, spécialisées dans la filature, le tissage, le délavage et le traitement des jeans, ainsi que dans la confection. Il travaille pour Zara et H&M, ainsi que pour le suisse Charles Vögele.
机译:与法国主要时尚沙龙同时举行的主要进口采购博览会Fatex于7月6日至9日同时举行,反映了法国服装消费的放缓。参展商中有90%为中国人,并且通常具有较高的生产能力,他们对目前的业务感到失望。他们中的许多人都提到了与法国主要分销商(家乐福的La Redoute)的一些潜在联系,但他们表示,他们大多收到了许多“小型”承包商,与报价不符。巴基斯坦综合纱线公司Master Textile的营销总监Je-hanzeb Sherwani表示遗憾:“我们正在寻找法国客户,但我只看到过小客户,这对我们的生产能力来说太小了”衣服。该制造商的营业额为7,800万欧元,在四个工厂拥有5,000名员工,专门从事牛仔裤的纺纱,织造,洗涤和加工以及服装。他为Zara和H&M以及瑞士的CharlesVögele工作。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2013年第2178期|53-53|共1页
  • 作者

    Odile Mopin;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号