...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >MR & MRS BROWIM CHERCHE ENCORE LA BONNE FORMULE
【24h】

MR & MRS BROWIM CHERCHE ENCORE LA BONNE FORMULE

机译:布朗先生和布朗夫人仍在寻找合适的配方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le secteur Mr & Mrs Brown, porte-drapeau de la mode jeune et urbaine du Salon Who's Next, n'a pas déchaîné les foules lors de sa dernière édition, qui s'est déroulée du 6 au 9 juillet 2013 à la porte de Versailles. Toutefois, selon l'avis de beaucoup de participants, «les grands comptes français sont quasiment tous venus». «Les distributeurs importants se sont déplacés, observent-ils. La qualité des visiteurs était au rendez-vous, mais «la fréquentation générale a manqué de dynamisme, de surprises, de renouveau et de figures étrangères». Le «poumon événementiel de Who's Next», font observer les organisateurs, semble avoir manqué d'oxygène cet été. «En janvier, nous avions comptabilisé quelque 130 nouveaux contacts. Cet été, nous atteignons difficilement la dizaine en quatre jours», lâchait-on sur le stand de Petrol Industries. Même son de cloche du côté de Ganesh ou encore de New Era. «Trop peu d'activité», entonnaient d'une voix éteinte les commerciaux Olivier Tibaudo et Thierry Tonnerieux le dernier jour. Chez Désignai, Eric Modesto, directeur commercial France, avait conscience que la scénographie du stand avait joué en sa faveur concernant les visites, malgré tout «trop rares et moins constructives».
机译:布朗夫妇(Mr&Mrs Brown)是Who's Next Show的年轻时尚和城市时尚的传统承载者,在2013年7月6日至9日于凡尔赛门举行的上一届展览会上,并没有释放出人群。 。但是,根据许多与会者的意见,“法国的主要帐户几乎都来了”。他们观察到:“主要分销商已经搬迁了。参观者的素质在那里,但是“一般的参观者缺乏活力,惊喜,更新和外国人物”。组织者观察到,今年夏天“谁的下一个肺脏”似乎缺乏氧气。 “在一月份,我们有大约130个新联系人。今年夏天,我们很难在四天内达到十,”我们在Petrol Industries的展位上说。 Ganesh或New Era的故事也是一样。最后一天,销售代表奥利维尔·蒂鲍多(Olivier Tibaudo)和蒂埃里·唐纳里(Thierry Tonnerieux)呆板地说道:“活动太少了”。在Désignai,法国商务总监埃里克·莫德斯托(Eric Modesto)意识到,尽管一切都“太少了,也没有那么有建设性”,但展台的布景对他的参观还是有利的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号