首页> 外文期刊>Journal du Textile >Uniqlo mêle mode et technicité
【24h】

Uniqlo mêle mode et technicité

机译:优衣库融合时尚与技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Yukihiro katsuta règne sur un empire mais il est tout l'inverse d'un roi. Le directeur de la recherche et du design d'Uniqlo anime plus qu'il ne dirige une équipe de 50 stylistes, 40 modélistes et 20 graphistes, en tout 110 personnes, réparties dans les trois studios de création de l'enseigne japonaise (situés à Tokyo, à Shanghaï et un plus petit et nouveau à New York). Il s'évertue à distiller, avec la collaboration de Naoki Takizawa, l'ancien poulain d'Issey Miyake, désormais directeur artistique du Lifewear, la philosophie maison. Elle tient en deux mots et sonne comme une devise : liberté et respect. «Nous n'imposons rien, ne dictons pas de style, n'érigeons aucune règle, insiste Yukihiro Katsuta. Notre postulat est de considérer chaque consommateur comme unique. Il a sa propre vie, ses goûts, son style et nous devons les respecter. Notre objectif, dès lors, est de fournir ce dont il a besoin pour qu'il reste unique.»
机译:幸田克己克塔(Yukihiro katsuta)统治着一个帝国,但他是国王的对立面。优衣库(Uniqlo)的研究和设计总监对动画进行了更多的动画处理,他指挥了由110名设计师组成的由50名设计师,40名造型师和20名平面设计师组成的团队,这些团队分布在日本品牌创建的三个工作室中(位于东京,上海以及纽约的一个较小和较新的城市)。他努力与三宅一生(Issey Miyake)的前小马直树T树直树(Naoki Takizawa)合作,提炼出如今的家居哲学Lifewear的艺术总监。它包含两个词,听起来像一个座右铭:自由和尊重。胜田幸弘坚持说:“我们什么都不施加,我们不支配风格,我们没有制定任何规则。”我们的前提是将每个消费者视为唯一的消费者。他有自己的生活,品味,风格,我们必须尊重他们。因此,我们的目标是提供保持独特性所需的东西。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号