...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Naf Naf s'assume en enseigne hyper-féminine
【24h】

Naf Naf s'assume en enseigne hyper-féminine

机译:Naf Naf接管超女性品牌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Quand on rappelle à certaines jeunes fans de la marque qu'auparavant (c'est-à-dire entre 1973 et les années 2000) le logo de Naf Naf était un petit cochon, elles n'en croient pas leurs oreilles. D'ailleurs, on ne le dit plus trop. Le positionnement adolescent et ludique des origines, cela fait des lustres que la marque-enseigne, tombée en 2007 dans le giron du géant Vivarte, l'a enterré. La marque est devenue peu à peu, officielle ment depuis 2009, une enseigne de mode féminine à part entière. «Naf Naf opère désormais dans la cour des grandes mar ques-enseignes adorées des fashionistas et fait tout pour rattraper en marche le train "méga-fashion " des Zara et Mango, qui ont permis aux jeunes femmes d'assumer leur féminité, d'en jouer et de mettre la mode au premier plan», observe Julie Bigot, direc trice du marketing.
机译:当我们提醒该品牌的一些年轻粉丝之前(即1973年到2000年代之间),Naf Naf的徽标是只小猪,他们不相信自己的耳朵。此外,我们不再赘述。起源于青春期和好玩的定位,自从该品牌在2007年落入巨型Vivarte膝上以来,已经存在了很多年。自2009年以来,该品牌已逐渐成为成熟的女装时尚品牌。 “纳夫·纳夫(Naf Naf)现在在时尚达人所钟爱的大品牌的院子里经营,并且正竭尽全力赶上扎拉(Zara)和芒果(Mango)的“超级时尚”火车,这使年轻女性得以展现女性气质,试玩,将时尚放在首位,”市场总监Julie Bigot说道。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号