...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Carrefour mettrait en vente son immobilier
【24h】

Carrefour mettrait en vente son immobilier

机译:家乐福将出售其房地产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Carrefour envisage de valoriser son immobilier. Après des fuites dans la presse, le numéro 2 de la distribution mondiale a confirmé ?étudier différents projets pouvant mener à une mise sur le marché de certains de ses actifs, dans le cadre de sa stratégie d'optimisation de sa performance et de valorisation de ses actifs?. Le scénario d'une vente (partielle ?) du vaste patrimoine immobilier de Carrefour serait d'autant plus plausible que le principal actionnaire du distributeur, en l'occurrence Blue Capital (14% du capital, 20% des droits de vote) - reunissant le groupe de Bernard Arnault (Lvmh...) et le fonds d'investissement Colony Capital-, est aujourd'hui perdant en Bourse. Un perdant virtuel, certes (tant qu'il ne vend pas), mais qui s'est endetté pour acheter ses titres Carrefour à 50 € pièce à l'épo-que. Or le titre se tra?nait, la semaine dernière, autour de 30 €. La dépréciation de l'investissement est donc importante.
机译:家乐福计划发展其房地产。在新闻界泄漏之后,全球发行量排名第二的公司确认将研究各种项目,这些项目可能会在其业绩优化和资产评估战略的框架内进行某些资产的营销。它的资产?自发行人的主要股东(本例中为Blue Capital(14%的资本,20%的投票权))汇聚在一起后,(部分出售)家乐福的房地产遗产的情景将更加合理。伯纳德·阿诺(Bernard Arnault)的团队(Lvmh ...)和投资基金Colony Capital-,现在正失去股票市场。一个虚拟的失败者,当然是(只要他不卖出),但是他负债累累地以每次50欧元的价格购买了他的家乐福冠军。然而,标题被拖了,上周,约30欧元。因此,投资的折旧是很大的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号