...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le bruxellois Mood s'adapte à la conjoncture
【24h】

Le bruxellois Mood s'adapte à la conjoncture

机译:布鲁塞尔居民的情绪适应经济形势

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Crise oblige,les Salons Mood (tissus d'ameublement) et Indigo Maison (dessins textiles) vont se tenir cette année à Bruxelles sur un périmètre resserré. «Nous n 'utiliserons que trois halls au lieu de quatre : les 7, 9 et 11. Mais pas le 6», indique l'organisateur de Mood, Patrick Geysels, directeur de Textirama, pour l'édition qui se tiendra du 13 au 15 septembre. Il compte y rassembler pendant trois jours, comme l'an dernier (une formule raccourcie d'une journée qui a fait ses preuves), «quelque 250 exposants, un effectif en légère baisse (ils étaient 260 en septembre 2010)».
机译:危机迫使,情绪沙龙(家具面料)和靛蓝Maison(纺织品设计)将于今年在布鲁塞尔紧紧围住。 “我们将只使用三个大厅,而不是四个:7、9和11。但不会使用6,” Textirama的组织者,情绪组织者帕特里克·盖塞尔斯(Patrick Geysels)说,该版本的展览时间为13至9月15日。他计划在那儿集会三天,去年(这一公式已经缩短了一天,事实证明了这一点),“大约250家参展商,劳动力人数略有下降(2010年9月为260名)”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号