首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'Allemagne est devenue trop petite pour deux cha?nes de grands magasins
【24h】

L'Allemagne est devenue trop petite pour deux cha?nes de grands magasins

机译:德国对于两个百货连锁店来说已经太小了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Karstadt sauvé, la situation est dés-ormais beaucoup moins riante pour le groupe Metro, qui souhaitait se défaire de sa filiale de grands magasins Kaufhof. Les nouvelles promesses d'avenir pour Karstadt devraient faire baisser l'intérêt d'acquéreurs éventuels pour son enseigne. Si Eckhard Cordes, président de Metro, assure ne pas vouloir hater la vente, il n'est pas s?r que son actionnaire, le groupe Haniel, fasse preuve encore longtemps de patience.
机译:卡尔施塔特(Karstadt)得以挽救,但对于想要摆脱百货公司子公司考夫霍夫(Kaufhof)的麦德龙集团而言,现在的情况变得不那么乐观了。 Karstadt对未来的新承诺应该降低潜在购买者对其品牌的兴趣。如果麦德龙(Metro)总裁埃克哈德·科德斯(Eckhard Cordes)表示不想加快出售速度,那么不确定其股东汉尼尔集团(Haniel Group)是否会长期忍耐。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2010年第2054期|p.4|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号