...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le luxe s'est découvert de nouveaux moteurs de croissance
【24h】

Le luxe s'est découvert de nouveaux moteurs de croissance

机译:奢侈品发现了新的增长引擎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Devant les belles performances du luxe depuis le début de 2010, on en vient presque à se demander si ce secteur a bien, finalement, été lui aussi confronté à la crise. Oui, répondent en ch?ur les observateurs, même si tous n'attribuent pas la même durée à la période.rnSelon Antoine Belge (Hsbc), ?la crise n'aura duré que neuf mois pour le luxe, soit les trois premiers trimestres de 2009. Depuis, on est revenu à la normale. A la différence près que, maintenant, on ne peut plus vendre n'importe quoi. Il faut être capable d'expliquer pourquoi un produit est cher. Les griffes de luxe ont d'ailleurs beaucoup communiqué sur ces aspects ces derniers temps. La hausse de certaines matières premières (or, diamant) a aussi recrédibilisé l'achat du luxe, vu comme un investissement.
机译:自2010年初以来,面对奢侈品的良好表现,我们几乎想知道这个行业是否最终也确实面临着危机。是的,尽管不是所有人都将相同的持续时间归因于这一时期,但合唱团中的观察员说。从2009年开始。此后,我们恢复了正常。唯一的区别是,现在您什么也不能卖。您必须能够解释为什么产品昂贵。最近,奢侈品牌在这些方面也进行了很多交流。某些原材料(黄金,钻石)的增长也使购买奢侈品更加可信,这被视为一项投资。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2010年第2061期|p.6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号