...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Les Achats Féminins Se Sont Affaiblis Au Mois De Novembre
【24h】

Les Achats Féminins Se Sont Affaiblis Au Mois De Novembre

机译:十一月份女性购买量减少

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sous le triple effet de la crise économique, d'un calendrier défavorable (avec un 1er novembre tombant un samedi) et de conditions climatiques trop clémentes et donc peu propices aux achats d'articles d'hiver, le marché de la mode féminine a connu un sérieux accès de faiblesse en novembre. Chez les distributeurs du secteur interrogés par le Journal du Textile, la baisse de la demande s'est traduite par un recul de 2% des chiffres d'affaires en moyenne par rapport au même mois de 2007. Les multimarques indépendants, mais aussi les grandes surfaces alimentaires ont été particulièrement touchés par le reflux de la consommation. Ainsi, les ventes dans les rayons spécialisés des hypermarchés ont fléchi de 4% environ par rapport à novembre 2007. Ce «trou d'air» a conduit nombre de magasins à lancer très vite des campagnes promotionnelles dans le but de dégonfler leurs stocks. Avec des résultats semble-t-il positifs, puisque grâce à ces actions, les détaillants ont pu écouler certains des produits qu'il avaient achetés en masse au printemps dernier, notamment les robes et les tuniques, qui du coup, retrouvent un nouveau souffle cette saison.
机译:在经济危机的三重影响,不利的日历(11月1日为星期六)和天气条件过于宽松从而不利于购买冬季物品的情况下,女性时装市场经历了十一月份出现了严重的疲软。在《纺织杂志》质疑的行业分销商中,需求下降导致营业额与2007年同月相比平均下降2%。独立的多品牌,但也很大食品表面尤其受到消费量下降的影响。与2007年11月相比,专业大卖场的销售下降了约4%。这种“空缺”导致许多商店迅速开展促销活动,目的是减少库存。有了结果,这似乎是积极的,因为有了这些行动,零售商才能够出售他去年春天大批购买的某些产品,特别是礼服和长袍,这突然发现了新的生命。这一季。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号