...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Clubatcost vend à ses abonnés la mode à prix 'fabricant'
【24h】

Clubatcost vend à ses abonnés la mode à prix 'fabricant'

机译:Clubatcost以“制造商”的价格向订户出售时尚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jusqu'a présent, le groupe Orchestra avait pour unique activité la distribution de vêtements pour enfant. Désormais, l'entreprise montpelliéraine, via sa filiale à 95% Clubatcost, propose également des vêtements homme et femme. Cette dernière ne vend que sur Internet et surtout se positionne sur la vente à prix coûtant, «sans intermédiaire ni marge», indique Pierre Mestre, Pdg du groupe et aux commandes de Clubatcost. L'internaute n'a alors à payer que le prix de fabrication, auquel s'ajoutent les frais de conditionnement, de transport et la Tva. Mais pour cela, il lui faut acquérir une carte d'adhésion. «On ne vit que de la vente de la carte. Notre point mort est à 30.000 membres», commente le Pdg, qui annonce 750 adhérents mi-juin, soit un mois après l'ouverture officielle de clubatcost.fr.rnSur le site, chaque vêtement est indiqué avec deux prix. Le premier, dit boutique, est par exemple de 115 € pour un Jean femme, le deuxième, dit Club, est, pour ce même produit, 70% moins élevé.
机译:迄今为止,乐团的唯一活动是分发童装。从现在开始,蒙彼利埃公司通过其95%的子公司Clubatcost提供男女装。后者仅在互联网上进行销售,而最重要的是,它本身以成本价格出售了头寸,“没有中介或保证金”,该集团首席执行官,负责Clubatcost的皮埃尔·麦斯特(Pierre Mestre)表示。然后,用户只需支付制造价格,加上制造,运输和增值税的费用。但是为此,他必须获得一张会员卡。 “我们只靠卡的销售为生。我们的收支平衡点是30,000名会员,”首席执行官评论说,他在6月中旬,即clubatcost.fr.rn正式开放一个月后宣布了750名会员。在网站上,每件衣服标有两种价格。第一个被称为精品店,例如,女士牛仔裤的价格为115欧元,第二个被称为俱乐部,对于同一商品,价格要低70%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号