...
机译:Oxbow在美国市场上掀起了第一波浪潮
机译:Degrémont提高了在北美市场上的声誉
机译:法国牛b开始冲浪澳大利亚浪潮
机译:ONET在美国市场上的首次运营
机译:开发液化天然气市场机会-“在传统市场中创造新的销售”和“向新兴市场销售”
机译:构建全科医生初级保健的过程:关于组织方法的局限性和促成性的定性研究
机译:原住民和因纽特人儿童的哮喘的长期管理:基于加拿大小儿哮喘指南的知识转移工具主要由初级医疗保健专业人员使用在偏远社区工作的人
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。