...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Texworld est satisfait de sa session
【24h】

Texworld est satisfait de sa session

机译:Texworld对会议感到满意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

LA session de septembre du Salon de tissu Texworld qui vient de s'achever a connu une atmosphère assez positive. Certes, les visiteurs ont été moins nombreux : 15.952 seulement, ce qui représente une baisse de fréquentation de 10% par rapport à septembre 2007. ?Mais la baisse n'est que de 2,4% seulement par rapport à février 2008, modèrent les organisateurs, grace au gros effort de prospection que nous avons effectué cette année. ? La première cause avancée pour expliquer le recul de la fréquentation est la grève des transports publics qui a touché Paris et la région parisienne pendant plusieurs jours. Certes, les organisateurs du Salon ont fait le nécessaire pour gérer le problème mais sans doute certains visiteurs ont-ils été découragés de venir plusieurs jours de suite. En outre, le Ctaf (Salon dans le Salon, où était présentée une offre de prêt-à-porter chinois), pour la seconde fois, n'avait pas organisé de défilé de mode cette saison et n'avait pas convié de délégation de Vip chinois, contrairement à l'année dernière où cet événement avait attiré beaucoup de monde. Une absence qui expliquerait 4% de visiteurs en moins. Autre raison invoquée par certains, dans une moindre mesure : le ramadan, qui a eu un impact sur le nombre de visiteurs en provenance du Moyen-Orient.
机译:刚刚结束的9月Texworld面料展的气氛相当积极。可以肯定的是,游客人数较少:只有15952人,与2007年9月相比减少了10%。但是与2008年2月相比减少了2.4%,组织者,得益于我们今年所做的巨大勘探工作。 ?提出来解释出勤率下降的第一个原因是公共交通罢工影响了巴黎和巴黎地区数天。诚然,展会的组织者做了一切必要的工作来解决这个问题,但是毫无疑问,劝阻了一些来访者连续几天没有来。此外,Ctaf(Salon dans le Salon,提出了中国成衣的报价),第二次没有组织本季的时装秀,也没有邀请任何代表团参加。中国贵宾会(Vip)与去年不同,这次活动吸引了很多人。缺席会减少4%的访客。有些人在较小程度上提到了另一个原因:斋月,这对来自中东的游客人数产生了影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号