...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Bread & Butter Barcelone fait mieux que Berlin
【24h】

Bread & Butter Barcelone fait mieux que Berlin

机译:巴塞罗那的面包和黄油做得比柏林好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pour sa deuxième édition bipolaire, Bread & Butter a pris ses marques. Le Salon de mode branchée, jeune et urbaine, qui s'est tenu, en janvier, à dix jours d'intervalle à Barcelone et à Berlin, a totalisé dans ces deux villes 80.000 visiteurs, détaillants et agents. Lors de la dernière session hivernale, la capitale allemande, qui était alors la seule ville à porter ses couleurs, avait attiré 42.000 personnes. «Notre vision d'un axe nord-sud est devenue réalité. En aucun cas, Barcelone et Berlin ne se sont fait de l'ombre. Elles ont été, au contraire, complémentaires», martèle Karl-Heinz Millier, initiateur et dirigeant de la société organisatrice. En fait, la capitale catalane, en un an, est devenue la locomotive de Bread & Butter. Sous un soleil printanier et des températures clémentes, plus de 48.000 personnes ont opté in fine pour la version espagnole. «Barcelone, c'était fantastique. C'était un succès international», se félicite Holger Hirsch, responsable marketing du pantalonnier allemand Timezone.
机译:对于第二届双极版,“面包与黄油”已获得了认可。一月在巴塞罗那和柏林相距十天的时尚,年轻和城市时装秀,在这两个城市共有80,000名参观者,零售商和代理商。在上一个冬季会议期间,德国首都当时是唯一一个穿着其颜色的城市,吸引了42,000人。 “我们对南北轴线的愿景已成为现实。巴塞罗那和柏林决不给自己留下阴影。相反,它们是互补的,”组织公司的发起人兼董事Karl-Heinz Millier坚持。实际上,一年来,加泰罗尼亚首都已成为“面包与黄油”的机车。在春天的阳光和温和的气温下,超过48,000人最终选择了西班牙语版本。 “巴塞罗那很棒。这是一项国际性的成功,”德国裤子司机时区市场经理Holger Hirsch说。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号