...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >UN NOUVEL ELDORADO POUR LES PROMOTEURS
【24h】

UN NOUVEL ELDORADO POUR LES PROMOTEURS

机译:促销活动的新ELDORADO

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les promoteurs d'équipements commerciaux s'engouent pour les "Parc d'activité commerciale", ces centres commerciaux d'un nouveau type, installés à l'air libre et ressemblant à de mini-agglomérations avec leurs rues, leurs places, voire leurs terrasses de café. Né aux Etats-Unis, le concept - destiné à accueillir essentiellement des magasins de grande surface - fait aujourd'hui des petits en France, tel le projet "Family Village" du groupe Altaréa (simulation ci-contre). Au point d'émouvoir l'association du commerce spécialisé Procos, qui pointe avec inquiétude le nombre impressionnant de projets mis en route sur le marché hexagonal. La ruée des investisseurs sur l'immobilier commercial en France ne se dément pas, alors que la conjoncture n'a rien de mirobolant. Le contraste devient saisissant en 2005: Procos, l'association du commerce spécialisé, comptabilise un nombre record de projets, avec une inflation de mètres carrés liée à l'engouement généralisé des investisseurs et promoteurs pour les Pac (parcs d'activité commerciale), conçus pour des magasins de grandes surfaces. C'est au point que les enseignes, pourtant d'autant plus courtisées, s'inquiètent du phénomène par la voix du directeur général de Procos. Il y a de quoi s'interroger.
机译:商业设备的发起者热衷于“商业活动公园”,这些新型购物中心安装在露天环境中,类似于街道,地点,甚至是社区的小型聚集地咖啡梯田。这个概念最初是在美国诞生的,主要是为了容纳大型商店而设计的,现在在法国引起了轰动,例如Altaréa集团的“家庭村”项目(模拟相反)。为了推动专业贸易协会Procos的发展,该协会关切地指出了在法国市场上启动的大量项目。在法国,商业地产投资者的热潮仍在继续,而经济环境令人惊讶。在2005年,这种反差变得惊人:专业贸易协会Procos占创纪录数量的项目,平方米的通货膨胀与投资者和PAC(商业活动园区)的发起人的普遍热情有关,为大型商店而设计。值得注意的是,尽管如此,各品牌仍通过Procos总经理的声音担心这种现象。有些事情想知道。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号