...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Une vague ethnique déferle sur les tissus de l'été 2006
【24h】

Une vague ethnique déferle sur les tissus de l'été 2006

机译:一场民族浪席卷了2006年夏季的面料

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

«Les acheteurs ont besoin d'avoir envie. La fin des quotas les touche plus que nous et les terrifie. Il faut donc les séduire, accrocher leurs yeux et qu'ils ne puissent pas dire non. » Isabelle Walsh, Pdg de Milag, résume ainsi ce que les tisseurs européens mettent en application pour l'été 2006. Pour rassurer un client qui cherche à se démarquer de la concurrence uniformisée et de l'arrivée massive des basiques made in China, le tisseur a pour mission de proposer autre chose. «Le mouton à cinq pattes», le tissu qui fera la différence auprès du consommateur final. Vaste tâche, à laquelle les professionnels s'attellent, eux qui ne peuvent lutter en matière de prix, mais mettent dans la balance leur créativité. «Proposer de l'original», «sortir de ce qui se fait partout» les conduit alors à pousser les valeurs ajoutées, à faire flamboyer la fantaisie, notamment pour le marché féminin. Et souvent avec succès. «Les 25 meilleurs produits de ce début de commercialisation sont tous des fantaisie», confirme Marie-Dominique Scholler, styliste chez Bugis. S'il s'agit de «rendre l'offre attrayante», les tisseurs admettent, telle Sophie Véron, directrice de création de Guigou, que cette tactique permet aussi d'assurer ses arrières. «Puisque la matière grise est en Europe, dit-elle, il faut que nous puissions nous protéger un peu. Apporter l'originalité et faire en sorte que ce ne soit pas facilement, dès le lendemain, made in ailleurs. »
机译:买家需要。配额的终止对我们的影响大于对我们的影响,并且使他们感到恐惧。所以你必须引诱他们,睁大眼睛,他们不能拒绝。 Milag的首席执行官Isabelle Walsh总结了欧洲织布厂2006年夏季的实施情况。为了放心那些希望在竞争中脱颖而出以及中国制造的基础知识大量涌入的客户,编织者的任务是提供其他东西。 “五足羊”,这将对最终用户有所作为的面料。专业人士正在解决的繁重任务中,他们无法在价格方面进行斗争,但他们的创造力处于平衡状态。然后,“提供原始版本”,“摆脱处处完成的工作”会导致他们推动附加值,引发幻想,尤其是对于女性市场。并经常成功。武吉士(Bugis)的设计师玛丽·多米尼克·舒勒(Marie-Dominique Scholler)确认说:“从这一营销开始以来,前25种最好的产品都是幻想。如果是“使报价具有吸引力”的问题,那么织布工就象圭沟的创意总监索菲·韦隆一样,承认这种策略也有可能保护他的后方。她说:“由于灰质在欧洲,我们需要能够稍微保护自己。带来创意,并使其在第二天不容易在其他地方完成。 ”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号