...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'INNOVATION A ÉTÉ PLÉBISCITÉE AU SALON MAISON & OBJET
【24h】

L'INNOVATION A ÉTÉ PLÉBISCITÉE AU SALON MAISON & OBJET

机译:在MAISON&OBJET进行了创新

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les spécialistes du textile de maison, à Maison & Objet, ont dû faire contre mauvaise fortune bon cœur. A l''issue d''un premier semestre 2005 difficile, ils ont vécu un Salon en demi-teinte, au démarrage plutôt lent, généralement moins bon que l''an dernier. L''édition de septembre 2005, dont la fréquentation est stable (64.702 visiteurs, soit -1%), a été surtout tirée par l''export (+3%), qui a amené 35% des visiteurs, alors que les français sont venus moins nombreux (-3%). «Nous avons fait un bon Salon grâce à l''export», confirme, entre autres, Michel Saada, directeur commercial du Jacquard Français, qui a vu sur son stand «beaucoup d''allemands et de canadiens, mais aussi d''américains, car nous avons repris notre distribution dans ce pays». Pour la France, en revanche, c''était plus tendu : «Les détaillants se sont beaucoup plaints du premier semestre, signale-t-il, et ils sont inquiets pour la fin de l''année. Nos commandes de mise en place sont faites, mais nous nous demandons si les réassorts suivront.»
机译:Maison&Objet的家用纺织品专家必须为好运与运气不佳做准备。在艰难的2005年上半年结束时,他们经历了一场混合表演,但起步比较缓慢,通常不如去年好。 2005年9月的展会吸引了稳定的观众(64,702名游客,或-1%),主要是由出口(+ 3%)带动的,带来了35%的游客,而法国人来得更少(-3%)。法国提花商务总监米歇尔·萨阿达(Michel Saada)证实:“由于出口,我们的展会表现出色。”他在展台上看到“很多德国人和加拿大人,也看到了”因为我们已经恢复了在这个国家的分销”。另一方面,对于法国而言,局势更为紧张:“他报告说,零售商对上半年的投诉很多,他们担心年底的到来。我们已经完成了设置订单,但是我们想知道是否会跟进补货。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号