机译:边界问题:“收入”对流域保护的重要性
Department of Geography, University of North Carolina at Chapel Hill, Campus Box 3220,Chapel Hill, North Carolina 27599-3220;
Environmental Finance Center at the University of North Carolina, Chapel Hill, North Carolina;
Environmental Finance Center at the University of North Carolina, Chapel Hill, North Carolina;
Environmental Finance Center, Atlanta, Georgia;
planning; environmental regulations; financial sustainability; local governments; source water protection; trans-jurisdictional boundaries; watershed management;
机译:胡萝卜与棍子:中国跨界流域保护的新政策试验
机译:一定经济负荷下分水岭生态系统保护构建的湿地建模 - 以潮湖流域为例
机译:模拟流域管理对地表水质量保护的影响:以减少流域规模的无机氮负荷为例
机译:陆军切萨皮克湾计划:跨政治边界管理土地,促进流域保护和资源管理
机译:将流域服务付款与减轻野火风险联系起来:弗拉格斯塔夫流域保护项目(FWPP)的机构设计和治理。
机译:使用分水岭边界来映射不良健康结果:美国内布拉斯加州的例子
机译:提议决议的出席人。 Bersani,Deringer et Westerterp au nom du groupe democrate-chretien et m. apel,mme Elsner,mm。 spenale et Vrederling au nom du groupe socialiste en ending du debat sur la question orale 8/68,avec demande de vote immediat conformement a l'article 47,paragraphe 4,du reglement sur les mesures de protection de l'economie francaise。文件de seance 1968-1968,Document 97 Revise,2 Juillet 1968. =“Bersani夫人,Deringer和Westerterp代表基督教民主党集团和apel先生,Elsner女士,Vrederling和spenale女士提出的决议提案代表社会党集团在口头问题8/68的辩论结束时,要求根据“法国经济保护措施规则”第47条第4款立即投票。工作文件1968-1968 ,97年修订,1968年7月2日“