首页> 外文期刊>The Journal for Weavers, Spinners & Dyers >Carding, combing and beating - the history of fibre preparation?
【24h】

Carding, combing and beating - the history of fibre preparation?

机译:梳理,梳理和打浆-纤维制备的历史?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like a fool I made the comment 'I could talk all day about the history of carding'; but, of all people to make it to, it had to be the Features Editor of The Journal; well trained she immediately pounced 'can you write an article about it then?' So here is my attempt to put on paper what I would normally talk about! (I'll try not to make it last all day!). Oh and I guess I'd better say it's a history of... not a how to! As an historical fibre processor I realise that I have unusual requirements but I hadn't realised what problems and challenges I was setting myself when I started out. I learned to spin with a drop-spindle and to card my wool with hand-cards properly. I bought a pair of carders which had rubber backing for the teeth and a curved wooden back and handle. Then came the day when I wanted something suitable for the mediaeval period - as they should be. I phoned a supplier and asked if they stocked leather backed carders - the answer was 'No! You don't need leather backed carders, the rubber ones work perfectly well!' The result being - if I had to provide my own they would be as accurate as possible and so the research began!
机译:我像傻瓜一样评论“我可以整天谈论梳理的历史”。但是,要做到这一点,所有人必须是《日刊》的特约编辑。训练有素的她立即大声说:“那你能写一篇关于它的文章吗?”因此,这是我尝试将通常要讲的内容写在纸上! (我会尽量避免整天都这样!)。哦,我想我最好说这是...的历史,而不是怎么做的!作为历史悠久的光纤处理器,我意识到自己有不同寻常的要求,但是当我刚开始时,我没有意识到自己会遇到什么问题和挑战。我学会了用纺锤纺纱,并用手工梳理机将羊毛正确地梳理。我买了一副梳齿,梳齿有橡胶衬里,弯曲的木背和把手。然后是我想要适合中世纪时期的东西的日子-他们应该是。我打电话给供应商,问他们是否储备了皮革支持的梳理机-答案是“不!您不需要皮革支持的梳理机,橡胶的梳理机效果很好!”结果是-如果我必须提供我自己的,它们将尽可能准确,因此研究就开始了!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号