...
首页> 外文期刊>L'Auto - journal >PAGENAUD, BOURDAIS, C'EST L'AMÉRIQUE!
【24h】

PAGENAUD, BOURDAIS, C'EST L'AMÉRIQUE!

机译:PAGENAUD,BOURDAIS,这是美国!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Deux deuxièmes places, suivies de deux victoires consécutives et 48 points d'avance au classement général ! Le début de saison de Simon Pagenaud en championnat IndyCar cette année n'est pas loin des standards de Nico Rosberg en F1. Une mainmise qui évoque aussi la période 2004 à 2007, quand l'ouragan Bourdais soufflait sur le championnat alors nommé Champ Car. Les années de ses quatre titres d'affilée, record toujours debout aux États-Unis.
机译:第二名,紧随其后的是连续两场胜利,总成绩领先48分!西蒙·佩格瑙德(Simon Pagenaud)在今年的IndyCar冠军赛中的赛季开始与Nico Rosberg的F1标准相差不远。束缚也让人联想起2004年至2007年,当时布尔达斯飓风吹向冠军,当时名为冠军车。他连续四次夺冠的岁月,仍然保持着美国纪录。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号