...
首页> 外文期刊>L'Auto - journal >DERNIER ESSAI CITROËN C4 Picasso
【24h】

DERNIER ESSAI CITROËN C4 Picasso

机译:最后一次雪铁龙C4毕加索测试

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Un bon journaliste copie bien. Un bon constructeur aussi. Pour mettre à terre le roi Scénic, la 1~(re) génération de Picasso n'a pas suffi. La 2~e a mis dans le mille. Deux tailles de monospace, l'un pouvant accueillir 7 personnes (comme le Scénic), deux styles différents (comme le Scénic) mais un seul concept: le Visiospace. Ce terme un peu fumeux a permis à Citroën de se singulariser en proposant le premier monospace compact avec pare-brise panoramique. Et la lumière fut.
机译:一位好记者能很好地复制。也是一个好的建设者。为了抚平国王塞尚(SingeScénic),毕加索的1代(重新)还不够。 2〜e碰到头上的钉子。两种尺寸的载人车,一种可以容纳7人(如Scénic),两种不同的风格(如Scénic),但只有一个概念:Visiospace。这个烟熏烟熏的术语使雪铁龙脱颖而出,推出了首款带有全景挡风玻璃的紧凑型MPV。而且有光。

著录项

  • 来源
    《L'Auto - journal》 |2013年第879期|81-81|共1页
  • 作者

    Guy LHospital;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号