首页> 外文期刊>Light Plane Maintenance >Fitting Farings to Last
【24h】

Fitting Farings to Last

机译:使票价持久

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Observe a heavily loaded, fully fueled, high-time Cessna 402 waddle out for yet another cargo flight, and you'll understand the meaning of relative motion. Ten thousand-hour wing structures sag under the load, bouncing lazily with every seam in the tarmac. Under such strain, the lower wing panels buckle between primary structural members, causing the skins to wrinkle and "oil can." It can be scary if you don't understand that airplanes are designed to flex. If they did not, critical structures would crack from fatigue—quickly and without warning.
机译:观察载满负荷,充满燃料的高速塞斯纳402蹒跚地进行另一次货运飞行,您将了解相对运动的含义。万小时的机翼结构在载荷作用下下垂,在停机坪上的每个接缝处都懒洋洋地弹跳。在这种应力下,下翼板在主要结构部件之间弯曲,从而导致皮肤起皱和“油罐”。如果您不了解飞机是为弯曲而设计的,那可能会很可怕。如果不这样做,关键结构将因疲劳而破裂,很快而毫无预警。

著录项

  • 来源
    《Light Plane Maintenance》 |2005年第9期|p.19-21|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号