...
首页> 外文期刊>Macworld >Bad Reputation
【24h】

Bad Reputation

机译:坏名声

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

These are interesting days for Apple. Its market cap is at an all-time high. More than 2 million iPads were sold in less than two months. Its reputation as a tech innovator has never been stronger, and its products have never been more popular.rnYet with that success has come a backlash. Apple's decisions about which apps get into the App Store continue to generate a stream of criticism. Adobe continues to complain about the exclusion of Flash from the iPhone and iPad. Google executives (missing the irony) savage Apple as a Big Brother-like force seeking to control an entire market.
机译:对于苹果公司来说,这是有趣的日子。它的市值达到了历史最高水平。在不到两个月的时间内售出了超过200万台iPad。它作为技术创新者的声誉从未如此强大,其产品也从未如此受人欢迎。然而,这种成功却遭到了强烈反对。苹果公司关于哪些应用程序进入App Store的决定继续引起批评。 Adobe继续抱怨iPhone和iPad不包含Flash。谷歌高管(不具讽刺意味的)将苹果视为寻求控制整个市场的类似“老大哥”的力量。

著录项

  • 来源
    《Macworld》 |2010年第8期|P.5|共1页
  • 作者

    Jason Snell;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号