...
【24h】

Abriendo nuevas rutas

机译:开设新路线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Atrás quedaron, afortunadamente, los tiempos en que la mar, aunque se nombraba en femenino, era cosa de hombres; una época de supersticiones e incertidumbre en que entre los marinos se pensaba que una mujer a bordo traía mala suerte. Ahora son ellas las que garantizan la seguridad de los navegantes. Sin embargo, el proceso de cambio continúa y aún quedan barreras por derribar. Según datos de la OMI (Organizaciòn Marítima Internacional), las mujeres representan única- mente el 2% de los 1.2 millones de marinos que hay en el mundo -el 94% de estas mujeres que se dedican a las carreras marítimas trabajan en cruceros-.
机译:幸运的是,幸运的是,虽然它被评为女性化的时代,但是男人的问题; 迷信和不确定性的时候,水手之间的不确定性被认为是一个船上的女人带来了不好的运气。 现在他们是保证导航员安全的人。 然而,改变过程继续,仍然存在障碍。 根据IMO(国际海运组织)的数据,妇女在世界上只占了220万个水手的2% - 其中94%的这些妇女从事海事职业的船队。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号