机译:加泰罗尼亚现代主义的瑰宝
机译:二十世纪的异端:教会与意大利对现代主义的压制
机译:腹足动物的读音法。来自墨西哥索诺拉州拉约亚组的宾夕法尼亚中部的唐纳迪娜·罗布斯塔(Heterobranchia:Streptacididae)
机译:一个可爱的宝石:墨西哥幼儿的意思
机译:在填埋场填埋场填埋下填充地下废物的填海废物的应用示例在盆地底部防水系统经过10年后的耕种和评估
机译:现代主义的色彩:拉蒙·玛丽亚·德尔·瓦尔·英克兰的散文(西班牙文)。
机译:在加泰罗尼亚从事预防艾滋病毒/艾滋病工作的非政府组织使用者对艾滋病毒/艾滋病感染风险的认识
机译:几种浪漫(巴塞罗那,1561)的Silva,用于唯一已知的标本的第一次转载。 AntonioRodríguez-Moonino的初步研究。 Castalia,瓦伦西亚,1953年; xlix pp。 + 190人。 + 9 pp。 (Floresta。西班牙诗意珠宝,1)。 / Songbook名为Flor de Enamorados(巴塞罗那,1562),重印为单一副本的第一次。随着AntonioRodríguez-Moonino和Daniel Devotee的初步研究。 Castalia,瓦伦西亚,1953年; LVI PP。 + 138人。 + 8 pp。 (Floresta,西班牙诗意首饰,2)。
机译:西南柳树捕蝇草西部的植被量化,从La Joya到新墨西哥州大象库特水库三角洲 - 2004-2006